Waar is de zon? was the Dutch entry in the Eurovision Song Contest 1994 in Dublin performed by Willeke Alberti.
The song is a ballad, in which the speaker asks an absent lover what has become of him. She compares his love to the warmth provided by the sun, and asks where this has gone. As the song nears its end, however, he returns to her and the final chorus features a key change and the more positive words: "You are the sun / That will warm me".
The song was performed 13th on the night, following Malta and preceding Germany. At the close of voting, it finished in 23rd place with 4 points. New rules, introduced to limit the rapidly growing number of finalists, meant that with this result the Netherlands was relegated for the next contest, but would return in 1996.
Lyrics[]
Waar ben je gebleven?
Waar ging je naar toe?
‘k Heb nog geschreven
Maar nu ben ik zo moe
‘k Had me begraven
Ik was alles kwijt
M’n veilige haven
M’n vrede, m’n strijd
Waar is de zon die mij zal verwarmen?
Waar zijn jouw armen en waar is de bron?
Waar is het licht dat eind’lijk zal schijnen?
Dat de kou doet verdwijnen?
Ik zoek jouw gezicht
De pijn is verdwenen
Maar de kilte, die blijft
Ik wacht op dat ene
Dat de stilte verdrijft
Ik wacht op een teken
Een stem of een woord
Die dit zal doorbreken
Als jij me maar hoort
Maar waar is de zon die mij zal verwarmen?
Waar zijn jouw armen en waar is de bron?
Waar is het licht dat eind’lijk zal schijnen?
Dat de kou doet verdwijnen?
Ik zoek jouw gezicht
En plots’ling was jij daar
Ik zag je weer gaan
Ik ging nog opzij
Maar jij bleef naast me staan
Je bleef naast me lopen
Je ging weer mee naar huis
Mijn hart ging weer open
Ik voel me weer thuis
Jij bent de zon die mij zal verwarmen
Jouw sterke armen, die vormen mijn bron
Jij bent het licht dat nu weer zal schijnen
Dat de kou doet verdwijnen
Ik zie jouw gezicht
Where have you been?
Where did you go to?
I’ve even written you
But now I’m so tired
I had buried myself
I lost everything
My safe haven
My peace, my struggle
Where is the sun that will warm me?
Where are your arms and where is the source?
Where is the light that will shine at last?
That makes the cold disappear?
I’m looking for your face
The pain is gone
But the chilliness, it remains
I’m waiting for that one thing
That will chase the silence away
I’m waiting for a sign
A voice or a word
That will break this through
I hope you can hear me
But where is the sun that will warm me?
Where are your arms and where is the source?
Where is the light that will shine at last?
That makes the cold disappear?
I’m looking for your face
And suddenly you were there
I saw you going again
I even stepped aside
But you were still standing next to me
You were still walking next to me
You came home again
My heart opened again
I’m settled down again
You are the sun that will warm me
Your strong arms, they form my source
You are the light that will shine again now
That makes the cold disappear
I see your face
Eurovision Song Contest 1994 | |||
---|---|---|---|
Participants | |||
Marie Bergman & Roger Pontare • CatCat • Paul Harrington & Charlie McGettigan • Evridiki • Sigga • Frances Ruffelle • Tony Cetinski • Sara Tavares • Duilio • Silvi Vrait • Dan Bittman • Chris & Moira • Willeke Alberti • Mekado • Tublatanka • Ovidijus Vyšniauskas • Elisabeth Andreassen & Jan Werner Danielsen • Alma Čardžić & Dejan Lazarević • Kostas Bigalis & The Sea Lovers • Petra Frey • Alejandro Abad • Friderika Bayer • Youddiph • Edyta Górniak • Nina Morato | |||
Songs | |||
Stjärnorna • Bye Bye Baby • Rock 'n' Roll Kids • Ime Anthropos Ki Ego • Nætur • Lonely Symphony (We Will Be Free) • Nek' ti bude ljubav sva • Chamar a música • Sto pregando • Nagu merelaine • Dincolo de nori • More than Love • Waar is de zon? • Wir geben 'ne Party • Nekonečná pieseň • Lopšinė mylimai • Duett • Ostani kraj mene • To trehandiri • Für den Frieden der Welt • Ella no es ella • Kinek mondjam el vétkeimet? • Vechnyy strannik • To nie ja • Je suis un vrai garçon |