Vse rože sveta (translation: All the flowers in the world) was the Yugoslavian entry at the Eurovision Song Contest 1967 in Vienna performed by Lado Leskovar.
It was performed fifteenth on the night following Monaco and preceding Italy. At the close of voting, it finished in 8th place with 7 points.
Lyrics[]
Strel samo za pozdrav
In za zlovo je planil v noč
Sredi trav pokopan tu leži
Kjer je pal brez besede na ustih
Jaz pa čakam pomladi
Slutim nežne dlani moje drage
Čutim božanje las in besedi dve
Brez besed, sredi trav
Ko pomlad je tu
Zakaj me ta beseda trobente spominja na tiste
Ki nimajo na ustih pravih besed?
Le zakaj vse te rože
Sredi polja leže in trohnijo?
Da bi vsi ti ljudje zaslutili čas
In pomlad, ki za vse
Je enkrat samo
A shot just to salute
And to say goodbye and off he went into night
Buried in the middle of the grass, he lies here
Where he fell down without a word on his lips
I’m waiting for spring
I can sense the tender palms of my dear
I feel the caress of my hair and some words
Without words among the grass
When the spring is here
Why does the sound of the trumpet reminds me of those
Who don’t have the right words in their mouths?
Why do all these flowers
Lie and fester in the middle of the field?
So that all these people would anticipate the time
And the spring that for all comes
Only once
Eurovision Song Contest 1967 | |||
---|---|---|---|
Participants | |||
Thérèse Steinmetz • Vicky Leandros • Peter Horton • Noëlle Cordier • Eduardo Nascimento • Géraldine Gaulier • Östen Warnerbring • Fredi • Inge Brück • Louis Neefs • Sandie Shaw • Raphael • Kirsti Sparboe • Minouche Barelli • Lado Leskovar • Claudio Villa • Sean Dunphy | |||
Songs | |||
Ring-dinge-ding • L'amour est bleu • Warum es hunderttausend Sterne gibt • Il doit faire beau là-bas • O vento mudou • Quel cœur vas-tu briser? • Som en dröm • Varjoon - suojaan • Anouschka • Ik heb zorgen • Puppet on a String • Hablemos del amor • Dukkemann • Boum Badaboum • Vse rože sveta • Non andare più lontano • If I Could Choose |