Eurovision Song Contest Wiki
Eurovision Song Contest Wiki

Uma Flor de Verde Pinho (translation: A Green Pine Flower) was the Portuguese entry at the Eurovision Song Contest 1976 in The Hague performed by Carlos do Carmo.

The song is a ballad, with do Carmo comparing his love for his country with the love he would feel for a beautiful woman. He goes as far as to liken himself to Pedro I, famous in Portuguese history for his status as a lover.

It was performed 15th on the night following Austria and preceding Monaco. At the close of voting, it finished in 12th place with 24 points.

Lyrics[]

Eu podia chamar-te pátria minha
Dar-te o mais belo lindo nome português
Poderia dar-te um nome de rainha
Que este amor é de Pedro por Inês
Mas não há forma, não há verso
Não há leito para este fogo, amor, para este rio
Como dizer um coração fora do peito?
Meu amor transbordou e eu sem navio

Gostar de ti é um poema que não digo
Que não há taça, amor, para este vinho
Não há guitarras nem cantar de amigo
Não há flor, não há flor de verde pinho

Não há barco nem trigo, não há trevo
Não há palavras para escrever esta canção
Gostar de ti é um poema que não escrevo
Que há um rio sem leito e eu sem coração

Mas não há forma, não há verso
Não há leito para este fogo, amor, para este rio
Como dizer um coração fora do peito?
Meu amor transbordou e eu sem navio

Gostar de ti é um poema que não digo
Que não há taça, amor, para este vinho
Não há guitarras nem cantar de amigo
Não há flor, não há flor de verde pinho

I could call you my homeland
Give you the most beautiful pretty Portuguese name
I could give you the name of a queen
Because this love is like that of Peter and Ines
But there is no form, there is no verse
There is no bed for this fire, my love, for this river
How can I say my heart jumped out of my chest?
My love overflowed and I’m without ship

Loving you is like a poem that I don’t dare to say
There is no cup, my love, for this wine
There is no guitar or love song
There is no flower, there is no green-pine flower

There is no boat or wheat, there is no clover
No words to write this song
Loving you is a poem that I don’t dare to write
There is a river without a bed and I’m without heart

There is no form, there is no verse
There is no bed for this fire, my love, for this river
How can I say my heart jumped out of my chest?
My love overflowed and I’m without ship

Loving you is like a poem that I don’t dare to say
There is no cup, my love, for this wine
There is no guitar or love song
There is no flower, there is no green-pine flower

Eurovision Song Contest 1976
Participants
IconUnited KingdomBrotherhood of ManIconSwitzerlandPeter, Sue & MarcIconGermanyLes Humphries SingersIconIsraelChocolate Menta MastikIconLuxembourgJürgen MarcusIconBelgiumPierre RapsatIconIrelandRed HurleyIconThe NetherlandsSandra ReemerIconNorwayAnne-Karine StrømIconGreeceMariza KochIconFinlandFredi & The FriendsIconSpainBraulioIconItalyAl Bano & Romina PowerIconAustriaWaterloo & RobinsonIconPortugalCarlos do CarmoIconMonacoMary CristyIconFranceCatherine FerryIconYugoslaviaAmbasadori
Songs
IconUnited KingdomSave Your Kisses for MeIconSwitzerlandDjambo, DjamboIconGermanySing Sang SongIconIsraelEmor ShalomIconLuxembourgChansons pour ceux qui s'aimentIconBelgiumJudy et CieIconIrelandWhenIconThe NetherlandsThe Party's OverIconNorwayMata HariIconGreecePanaghia Mou, Panaghia MouIconFinlandPump PumpIconSpainSobran las palabrasIconItalyWe'll Live It All AgainIconAustriaMy Little WorldIconPortugalUma Flor de Verde PinhoIconMonacoToi, la musique et moiIconFranceUn, Deux, TroisIconYugoslaviaNe mogu skriti svoju bol

Videos[]

Eurovision_1976_–_Portugal_–_Carlos_do_Carmo_–_Uma_flor_de_verde_pinho

Eurovision 1976 – Portugal – Carlos do Carmo – Uma flor de verde pinho