To trehandiri was the Greek entry at the Eurovision Song Contest 1994 in Dublin performed by Kostas Bigalis and The Sea Lovers, with Bigalis writing the song himself.
It was performed 19th on the night following Bosnia and Herzegovina and preceding Austria. At the close of voting, it finished in 14th place with 44 points.
A trehandiri is a type of fishing boat used in Greece.
Lyrics[]
Pende royes kokino stafili
Eyinan sto stoma su krasi
Omorfi pu isuna to thili
Miromeni i anasa su otan mu 'thoses fili
Didi diri diri... diri diri diri... di...
Mes sto trehandiri i thalasa ego ki esi
Didi diri diri... diri diri diri... di...
Kita me sta matia ke tragutha to ki esi
Prasino tis thalasas to hroma
Kokina ta hili su fotia
Omorfi pu itan i agapi
Kato emis ke pano o ilios na yela
Didi diri diri... diri diri diri... di...
Mes sto trehandiri i thalasa ego ki esi
Didi diri diri... diri diri diri... da...
Kita me sta matia ke tragutha to xana
Ki o ilios eyire sti thisi na playiasi
Kriftike piso apo ti pio psili korfi
Stis agalias su to apanemo limani
Erixa ayira ospu rothise i avyi
Didi diri diri... diri diri diri... di...
Mes sto trehandiri i thalasa ego ki esi
Didi diri diri... diri diri diri... di...
Kita me sta matia ke tragutha to ki esi [1]
Five pieces of red grape
Have become wine in your mouth
You were beautiful in the afternoon
Your breath smelled good when you kissed me
Didi diri diri... diri diri diri... di...
In the trehandiri, the sea, you and me
Didi diri diri... diri diri diri... di...
Look into my eyes and sing it too
Green is the colour of the sea
And your lips are red like fire
Love was beautiful
Us here and above the sun was laughing
Didi diri diri... diri diri diri... di...
In the trehandiri, the sea, you and me
Didi diri diri... diri diri diri... da...
Look into my eyes and sing it again
And the sun has set to west
Hidden behind the highest mountain
In your arm's port
I have thrown my anchor until the sun rises again
Didi diri diri... diri diri diri... di...
In the trehandiri, the sea, you and me
Didi diri diri... diri diri diri... di...
Look into my eyes and sing it too
Eurovision Song Contest 1994 | |||
---|---|---|---|
Participants | |||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||
Songs | |||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Videos[]
Kostas Bigalis & Sea Lovers - To trehandiri
To trehandiri - Greece 1994 - Eurovision songs with live orchestra
- ↑ http://diggiloo.net/?1994gr Translation by Steven Christou.