T'en vas pas (translation: Don't Go) was the Swiss entry at the Eurovision Song Contest 1963 in London performed by Esther Ofarim.
It was performed 10th on the night following Yugoslavia and preceding France. At the close of voting, it finished in 2nd place with 40 points after Norway claimed to have stated their points in the incorrect format, before repeating them and changing it so ultimately, Denmark were the winners.
Lyrics[]
Je n’ai pas su trouver les mots pour te garder
Mais je pense tout bas – t’en vas pas
T’en vas pas, t’en vas pas, t’en vas pas
Quand je parlais trop fort à travers et à tort
Ce n’était pas ma voix – t’en vas pas
T’en vas pas, t’en vas pas, t’en vas pas
Au plus noir de l’été, quand l’orage est tombé
Refleurissent les bois – t’en vas pas
T’en vas pas, t’en vas pas, t’en vas pas
Si ton cœur et ton corps se souviennent encore
Une dernière fois – t’en vas pas
T’en vas pas, t’en vas pas, t’en vas pas
L’amour a fait parfois tomber les forteresses
La mort a fait parfois se trouver les vivants
Ma joie et ma détresse, parties avec le vent
Revenez-moi, toi, je t’attends
Toi, mon pain, mon soleil, qui volas mon sommeil
Avec toi, rends-le moi – t’en vas pas
T’en vas pas, t’en vas pas, t’en vas pas
Si ton cœur et ton corps se souviennent encore
Une dernière fois – t’en vas pas
T’en vas pas, t’en vas pas, t’en vas pas
Et si ma voix t’arrive là-bas
Reviens sur tes pas, sur tes pas, sur tes pas
Reviens-moi
I couldn’t find the words to keep you
But I’m thinking to myself – don’t leave
Don’t leave, don’t leave, don’t leave
When I was talking a lot of nonsense
It wasn’t my voice – don’t leave
Don’t leave, don’t leave, don’t leave
In the darkest of summer, when the storm has fallen
The forests bloom again – don’t leave
Don’t leave, don’t leave, don’t leave
If your heart and your body still remember
One last time – don’t leave
Don’t leave, don’t leave, don’t leave
Love sometimes made fortresses fall down
Death sometimes made the living find themselves
My joy and my sadness, gone with the wind
Come back to me, you, I’m waiting for you
You, my bread, my sun, that stole my sleep
With you, give it back to me
Don’t leave
Don’t leave, don’t leave, don’t leave
If your heart and your body still remember
One last time – don’t leave
Don’t leave, don’t leave, don’t leave
And if my voice arrives there with you
Retrace your steps, your steps, your steps
Come back to me
Eurovision Song Contest 1963 | |||
---|---|---|---|
Participants | |||
Ronnie Carroll • Annie Palmen • Heidi Brühl • Carmela Corren • Anita Thallug • Emilio Pericoli • Laila Halme • Grethe & Jørgen Ingmann • Vice Vukov • Esther Ofarim • Alain Barrière • José Guardiola • Monica Zetterlund • Jacques Raymond • Françoise Hardy • Nana Mouskouri | |||
Songs | |||
Say Wonderful Things • Een speeldoos • Marcel • Vielleicht geschieht ein Wunder • Solherv • Uno per tutte • Muistojeni laulu • Dansevise • Brodovi • T'en vas pas • Elle était si jolie • Algo prodigoso • En gång i Stockholm • Waarom? • L'amour s'en va • À force de prier |
Trivia[]
- This marks the 100th song performed in the contest.