Se eu te pudesse abraçar was the Portuguese entry at the Eurovision Song Contest 1998 in Birmingham performed by Alma Lusa. The song is a ballad, with the band singing about the fact that the Portuguese diaspora is to be found worldwide. Lead singer Inês Santos directs her lyrics towards these overseas Portuguese and tells them that she wants to "embrace" them and talk about their experiences.
It was performed 14th following Ireland and preceding Romania. At the close of voting, it finished in 12th place with 36 points.
Lyrics[]
Todas as terras do mundo
Têm alma de Portugal
Onde quer que estejas, onde quer que vás
A saudade já lá está
Se eu te pudesse abraçar
E depois falar contigo
Tinha tanta coisa para te contar
Meu irmão e meu amigo
Caminhar, caminhar
Faz-se caminho ao andar
Terra mãe e pátria lar
Que a distância faz chorar
Navegar, navegar
Sobre a terra e sobre o mar
É preciso acreditar
Se eu te pudesse abraçar
Em todas as partes do mundo
Há gente de Portugal
Com saudades de alguém que deixou alguém
Do outro lado do mar
Se eu te pudesse abraçar
E depois falar contigo
Tinha tanta coisa para te contar
Meu irmão e meu amigo
Caminhar, caminhar
Faz-se caminho ao andar
Terra mãe e pátria lar
Que a distância faz chorar
Navegar, navegar
Sobre a terra e sobre o mar
É preciso acreditar
Se eu te pudesse abraçar
Caminhar, caminhar
Faz-se caminho ao andar
Terra mãe e pátria lar
Que a distância faz chorar
Navegar, navegar
Sobre a terra e sobre o mar
É preciso acreditar
Se eu te pudesse abraçar[1]
All the lands of the world
Have the soul of Portugal
Wherever you are, wherever you go
The longing is already there
If I could embrace you
And talk to you after
I'd have so much to tell you
My brother and my friend
Wandering, wandering
We cover the distance by walking
Motherland and fatherland
That distance makes you cry
Sailing, sailing
Over land and over sea
You need to believe
If I could embrace you
In every part of the world
There is a Portuguese
Longing for someone who left someone
On the other side of the sea
If I could embrace you
And talk to you after
I'd have so much to tell you
My brother and my friend
Wandering, wandering
We cover the distance by walking
Motherland and fatherland
That distance makes you cry
Sailing, sailing
Over land and over sea
You need to believe
If I could embrace you
Wandering, wandering
We cover the distance by walking
Motherland and fatherland
That distance makes you cry
Sailing, sailing
Over land and over sea
You need to believe
If I could embrace you
Eurovision Song Contest 1998 | |||
---|---|---|---|
Participants | |||
Danijela Martinović • Thalassa • Marie Line Marolany • Mikel Herzog • Gunvor Guggisberg • Katarína Hasprová • Sixteen • Dana International • Guildo Horn • Chiara • Károly Horváth • Vili Resnik • Dawn Martin • Alma Lusa • Mălina Olinescu • Imaani • Michalis Hatzigiannis • Edsilia Rombley • Jill Johnson • Mélanie Cohl • Edea • Lars Fredriksen • Koit Toome • Tüzmen • Vlado Janevski | |||
Songs | |||
Neka mi ne svane • Mia Krifi Evesthisia • Où aller • ¿Qué voy a hacer sin ti? • Lass' ihn • Modlitba • To takie proste • Diva • Guildo hat euch lieb! • The One That I Love • A holnap már nem lesz szomorú • Naj bogovi slišijo • Is Always Over Now? •Se eu te pudesse abraçar • Eu cred • Where Are You? • Genesis • Hemel en Aarde • Kärleken är • Dis Oui • Aava • Alltid sommer • Mere lapsed • Unutamazsın • Ne zori, zoro |
References[]
- ↑ http://diggiloo.net/?1998pt Translation by Filipe Carvalho.