Printemps, avril carillonne was the hosting song of the Eurovision Song Contest 1961. The song was performed by Jean-Paul Mauric for France.
On the night of the Contest, it was performed ninth following Germany and preceding Switzerland. At the close of voting, it finished in 4th place with 13 points.
Lyrics[]
Bing et bong et bing et bong, écoute dans l'air léger
Quatre notes sans façon qui vont se promener
Bing et bong et bing et bong courant par monts et vallées
Elles enivrent de chansons la nature étonnée
Printemps, printemps, avril carillonne
La marmotte se réveille au premier soleil
Printemps, printemps, les abeilles bourdonnent
Tandis que tous les bourgeons ouvrent leurs maisons
Le hérisson affûte ses piquants pas bien méchants
Le pinson joue de la flûte en volant gaiement
Printemps, printemps, le vent tourbillonne
En semant des papillons sur chaque buisson
Bing et bong et bing et bong dans l'ombre de la forêt
L'araignée du bout d'son fil tire les cloches du muguet
Bing et bong et bing et bong, tout en dansant comme un fou
Le ruisseau qui se faufile joue avec les cailloux
Printemps, printemps, avril carillonne
Monsieur Blaireau qui dormait, sort prendre le frais
Printemps, printemps, l'allure tatillonne
L'escargot vient se griser d'une goutte de rosée
Et la fourmi s'inquiète, elle n'a plus de provisions
Mais la cigale s'apprête à faire une chanson
Printemps, printemps, sur l'eau qui frissonne
Une grosse feuille de nénuphar couve des têtards
Printemps, printemps, avril carillonne
L'écureuil joue à cache-cache derrière son panache
Printemps, printemps, le crapaud rayonne
Se mirant dans une flaque d'eau, il se trouve très beau
Et la tortue voyage, toute la noce n'attend plus qu'elle
Au joli mariage de deux tourterelles
Printemps, printemps, avril carillonne
Et moi, lorsque je l'entends, j'ai le cœur content
J'ai le cœur content
J'ai le cœur content[1]
Ding and dong and ding and dong, listen in the light air to
Just four notes going for a walk
Ding and dong and ding and dong running by mounts and valleys
They delight the amazed nature with songs
Springtime, springtime, April rings
The marmot wakes up at the first sun
Springtime, springtime, the bees buzz
While all the leafbuds open their homes
The hedgehog sharpens its not-so-nasty quills
The finch plays the flute, flying happily
Springtime, springtime, the wind swirls
Sowing butterflies on every bush
Ding and dong and ding and dong in the shadow of the forest
The spider pulls the bells of the lily-of-the-valley with the end of his thread
Ding and dong and ding and dong, all dancing like a fool
The winding stream plays with the pebbles
Springtime, springtime, April rings
Mr Badger who slept, goes out to take some fresh air
Springtime, springtime, the touchy look
The snail comes to get drunk of a dewdrop
And the ant worries, she has run out of provisions
But the cicada is getting ready for making a song
Springtime, springtime, on the freezing water
A big leaf of water lily pampers tadpoles
Springtime, springtime, April rings
The squirrel plays hide-and-seek behind his bushy tail
Springtime, springtime, the toad is on the go
Looking at himself in a water pool, he thinks he's very beautiful
And the turtle travels, all wedding guests are waiting for her
At the beautiful marriage of two turtledoves
Springtime, springtime, April rings
And when I hear it, I have a satisfied heart
I have a satisfied heart
I have a satisfied heart
Eurovision Song Contest 1961 | |||
---|---|---|---|
Participants | |||
Conchita Bautista • Colette Deréal • Jimmy Makulis • Laila Kinnunen • Ljiljana Petrović • Greetje Kauffeld • Lill-Babs • Lale Andersen • Jean-Paul Mauric • Franca di Rienzo • Emilius Wagemans • Nora Brockstedt • Dario Campeotto • Jean-Claude Pascal • The Allisons • Betty Curtis | |||
Songs | |||
Estando contigo • Allons, allons les enfants • Sehnsucht • Valoa ikkunassa • Neke davne zvezde • Wat een dag • April, April • Einmal sehen wir uns wieder • Printemps, avril carillonne • Nous aurons demain • September, gouden roos • Sommer i Palma • Angelique • Nous les amoureux • Are You Sure? • Al di là |
References[]
- ↑ http://diggiloo.net/?1961fr Translation by Carlos Martinez.