Madrugada was the Portuguese entry at the Eurovision Song Contest 1975 in Stockholm performed by Duarte Mendes.
The song is a moderately up-tempo number, describing the joy felt in Portugal at the success of the Carnation Revolution of the year before, in which Mendes participated - which had been initiated by the playing of Portugal's previous entry on the radio. Mendes describes the overthrow of the Estado Novo regime as being like a "rebirth" and a "dawn" for his country, and sings that "there can't be enough songs like this".
It was performed 16th following Finland and preceding Spain. At the close of voting, it finished in 16th place with 16 points.
Lyrics[]
Dos que morreram sem saber porquê
Dos que teimaram em silêncio e frio
Da força nascida no medo
E a raiva à solta manhã cedo
Fazem-se as margens do meu rio
Das cicatrizes do meu chão antigo
E da memória do meu sangue em fogo
Da escuridão a abrir em cor
Do braço dado e a arma flor
Fazem-se as margens do meu povo
Canta-se a gente que a si mesma se descobre
E accorda vozes, arraiais
Canta-se a terra que a si mesma se devolve
Que o canto assim nunca é demais
Em cada veia o sangue espera a vez
Em cada fala se persegue o dia
E assim se aprendem as marés
Assim se cresce e ganha pé
Rompe a canção que não havia
Accordem luzes nos umbrais que a tarde cega
Accordem vozes e arraiais
Cantem despertos na manhã
Que a noite entrega
Que o canto assim nunca é demais
Cantem marés por essas praias de sargaços
Accordem vozes, arraiais
Corram descalços rente ao cais
Abram abraços
Que o canto assim nunca é demais
O canto assim nunca é demais
From those who died without knowing why
From those who persevered in silence and in cold
From the strength born in fear
And rage liberated in the early morning
The banks of my river are made
From the scars of my old ground
And from the memory of my blood burning in fire
From the darkness opening in color
Arm in arm and a flower in each gun
The edges of my people are made
I'm singing about the people that have just discovered themselves
And raise their voices, celebrate
I'm singing the praises of the land that is reborn
There can't be enough songs like this
In each vein the blood is waiting its turn
In each conversation we hunt the day
This is how we learn about the tides
This is how we grow and become men
A new song is born
Awaken lights on the evening-blind door posts
Raise your voices and celebrate
Sing wide awake in the morning
That the night delivered us
There can't be enough songs like this
Sing about the tides in those sargasso beaches
Raise your voices, celebrate
Run, barefooted, by the wharf
Open your arms and hug
There can't be enough songs like this
There can't be enough songs like this
Eurovision Song Contest 1975 | |||
---|---|---|---|
Participants | |||
Teach-In • The Swarbriggs • Nicole Rieu • Joy Fleming • Geraldine • Ellen Nikolaysen • Simone Drexel • Pepel in Kri • The Shadows • Renato • Ann Christy • Shlomo Artzi • Semiha Yankı • Sophie • Pihasoittajat • Duarte Mendes • Sergio y Estíbaliz • Lars Berghagen • Wess & Dori Ghezzi | |||
Songs | |||
Ding-a-Dong • That's What Friends Are For • Et bonjour à toi l'artiste • Ein Lied kann eine Brücke sein • Toi • Touch My Life (With Summer) • Mikado • Dan ljubezni • Let Me Be The One • Singing This Song • Gelukkig zijn • At Va'ani • Seninle Bir Dakika • Une chanson c'est une lettre • Old Man Fiddle • Madrugada • Tú volverás • Jennie, Jennie • Era |