Vous, c'est nous (translation: You are us) was to have been the French entry at the Eurovision Song Contest 2006 in Athens performed by Virginie Pouchain
However, the song was withdrawn by the composer, because Virginie claimed that she couldn't sing it. She got another song composed for, Il était temps.
Lyrics[]
Peu importe sa patrie
C’est ici que l’on vit
D’l’eau et d’la terre pour quelques hommes
Ça nous coûte cher, on est tous des hommes
Des femmes du monde
Puisque nous, c’est vous
Puisque vous, c’est nous
Tu sais – vous, c’est nous
Puisque vous, c’est nous
Peu importe ce qu’on dit
C’est ici que l’on vit
On n’est plus esclaves ni colons
Alors souviens-toi, dépasse et marchons
Vers le monde
Tu sais – nous, c’est vous
Puisque vous, c’est nous
Tu sais – nous, c’est vous
Puisque vous, c’est nous
Nos hiers se touchent et se ressemblent
Et demain existe, pourvu qu’on l’attende ensemble
Tu sais – nous, c’est vous
Puisque nous, c’est vous
Tu sais – nous, c’est vous
Puisque vous, c’est nous
Tu sais – nous, c’est vous
Puisque nous, c’est vous
Tu sais – nous, c’est vous
Puisque vous, c’est nous
Tu sais – nous, c’est vous
Puisque nous, c’est vous
Tu sais – nous, c’est vous
Puisque vous, c’est nous
Our motherland is not important
It’s here that we live
Water and land for some few people
It has a high cost for us, We are all men
Women of the world
Because we are you
Because you are us
You know – you are us
Because you are us
What we say is not important
It’s here that we live
We are no longer slaves nor colonists
So remember, leave it behind and go forward
Toward the world
You know – we are you
Because you are us
You know – we are you
Because you are us
Our yesterdays touch each other and look alike
And tomorrow exists, provided that we wait for it together
You know – we are you
Because you are us
You know – we are you
Because you are us
You know – we are you
Because you are us
You know – we are you
Because you are us
You know – we are you
Because you are us
You know – we are you
Because you are us