Le plus beau jour de ma vie was the second Belgian entry at the Eurovision Song Contest 1956, and to the Eurovision itself.
The song was performed by Mony Marc, and like many others in the contest, it was performed in the chanson style. The song was performed tenth on the night, right after Switzerland's second song and preceding Germany's.
Like all of the remaining 13 songs, its final placement is unknown.
Lyrics[]
Les cloches sonnent
Tout carillonne
Le plus beau jour de ma vie
Aujourd'hui je me marie
Ding dong, ding dong
Si maman pleure
C'est bientôt l'heure
Et papa m'offre le bras
Nous partons à petits pas
Ding dong, ding dong
Les tout petits enfants me suivent gravement
Portant ma robe sous mon voile blanc
Voici mon Prince Charmant, il sourit tendrement
Je m'avance vers lui le cœur battant
Minute brève comme en un rêve
Nos deux êtres pleins d'amour
Vont être unis pour toujours
Ding dong, ding dong
Quel instant émouvant
Je suis tout étourdie
Puis ta main sur ma main
Simplement j'ai dit 'oui'
Orgue en sourdine, tout s'illumine
Le portail est large ouvert
Nous sortons sous le ciel clair
Ding dong, ding dong
On nous admire et j'entends dire
"Regardez, elle est jolie"
"Comme ils sont bien assortis"
Ding dong, ding dong
Un doux bonheur m'étreint tandis que sur ma main
Tes yeux caressent mon anneau d'or fin
L'espace d'un instant, je refais le serment
De vivre pour t'aimer fidèlement
Les cloches sonnent
Tout carillonne
Pour que jamais je n'oublie
Le plus beau jour de ma vie
Ding dong, ding dong
The bells are ringing
They're all chiming
The most beautiful day of my life
Today I'm getting married
Ding dong, ding dong
If mother cries
The time has come
And father offers his arm
We leave with little steps
Ding dong, ding dong
The little children follow me gravely
Carrying my dress under my white veil
Here is my Prince Charming, he smiles tenderly
I'm approaching him with pounding heart
A short minute as in a dream
We're both full of love
We'll always be united
Ding dong, ding dong
What a moving moment
I'm completely absent-minded
Lay your hand on my hand
I simply said 'yes, I do'
A subdued organ, everything is clearing up
The portal is wide open
We're leaving under a bright sky
Ding dong, ding dong
The people admire us and I hear them saying
"Look, she's beautiful"
"They match together"
Ding dong, ding dong
Luck accepts me with open arms
Your eyes caress my fine golden ring
The space of a moment, I remake the oath
Of living to love you faithfully
The bells are ringing
They're all chiming
I'll never forget
The most beautiful day of my life
Ding dong, ding dong
Eurovision Song Contest 1956 | |||
---|---|---|---|
Participants | |||
Jetty Paerl • Lys Assia • Fud Leclerc • Walter Andreas Schwarz • Mathé Altéry • Michèle Arnaud • Franca Raimondi • Corry Brokken • Lys Assia • Mony Marc • Freddy Quinn • Dany Dauberson • Michèle Arnaud • Tonina Torrielli | |||
Songs | |||
De vogels van Holland • Das alte Karussell • Messieurs les noyés de la Seine • Im Wartesaal zum großen Glück • Le temps perdu • Ne crois pas • Aprite le finestre • Voorgoed voorbij • Refrain • Le plus beau jour de ma vie • So geht das jede Nacht • Il est là • Les amants de minuit • Amami se vuoi |