I giorni dell'arcobaleno (translation: The Days of the Rainbow) was the Italian entry at the Eurovision Song Contest 1972 in Edinburgh performed by Nicola di Bari.
The song is a nostalgic ballad, with di Bari singing to a woman about her childhood, which she gave up by taking a lover at a very young age; and while this action, being a passage into adulthood, made her appear "cool" before her more innocent peers and transformed her into a self-assured young woman, she did in fact forsake what was - or could have been - "the best time" of her life.
It was performed 12th on the night following Austria and preceding Yugoslavia. At the close of voting, it finished in 6th place with 92 points.
Lyrics[]
Erano i giorni dell’arcobaleno
Finito l’inverno tornava il sereno
E tu con negli occhi la luna e le stelle
Sentivi una mano sfiorare la tua pelle
E mentre impazzivi al profumo dei fiori
La notte si accese di mille colori
Distesa sull’erba come una che sogna
Giacesti, bambina, ti alzasti già donna
Tu adesso ti vedi grande di più
Sei diventata più forte e sicura
E già iniziata la dolce avventura
Ormai sono bambine, le amiche di prima
Che si ritrovano in gruppo a giocare
E sognano ancora su un raggio di luna
Vivi la vita di donna importante
Perché a sedici anni, ti senti già grande
Ma un giorno vedrai che ogni donna è matura
All’epoca giusta e con giusta misura
E in questa tua corsa incontro all’amore
Ti lasci alle spalle il tempo migliore
Those were the days of the rainbow
When the winter ended, the good weather came back
And you, with the moon and the stars in your eyes
Felt a hand touching your skin
And while you went crazy for the scent of flowers
The night was lit with a thousand colours
Outspread on the grass, like someone who’s dreaming
You were lying, little girl, but you got up as a woman
Now you have grown bigger
You’re stronger and safer
And the sweet adventure already started
Now they’re little girls, old friends
Who meet in group for playing
And still dream on a moon beam
You live your life as an important woman
Because at the age of sixteen, you already feel grown up
But one day you’ll see that every woman is mature
At the right time and with the right measure
And on your course you’ll find love
You leave the past behind for better times
Eurovision Song Contest 1972 | |||
---|---|---|---|
Participants | |||
Mary Roos • Betty Mars • Sandie Jones • Jaime Morey • The New Seekers • Grethe Kausland & Benny Borg • Carlos Mendes • Véronique Muller • Helen & Joseph • Päivi Paunu & Kim Floor • Milestones • Nicola di Bari • Téréza Kesovija • Family Four • Anne-Marie Godart & Peter McLane • Serge & Christine Ghisoland • Vicky Leandros • Sandra & Andres | |||
Songs | |||
Nur die Liebe läßt uns leben • Comé-comédie • Ceol an Ghrá • Amanece • Beg, Steal or Borrow • Småting • A festa da vida • C'est la chanson de mon amour • L'Imhabba • Muistathan • Falter im Wind • I giorni dell'arcobaleno • Musika i ti • Härliga sommardag • Comme on s'aime • À la folie ou pas du tout • Après toi • Als het om de liefde gaat |
Trivia[]
- This was the last Sanremo winning song to compete in Eurovision until 1997.