Een speeldos was the Dutch entry at the Eurovision Song Contest 1963 in London performed by Annie Palmen.
The song describes the romance between a shepherd and a shepherdess - both of whom are figures on a music box. Palmen explains that, even when the music was played, the duo could not move any closer to each other. After the supernatural intervention of "a fairy", the two became a couple.
It was performed second on the night following the United Kingdom and preceding Germany. At the close of voting, it finished in joint last place along with Finland, Norway and Sweden with the dreaded Nul Points.
Lyrics[]
Een speeldoos
Een speeldoos
Uit lang vervlogen tijd
Er was een heel klein herderinnetje
Van breekbaar wit porselein
En als de speeldoos tinkelde
Dan danste zij sierlijk op het refrein
Er stond een herder tegenover haar
Maar onbereikbaar was hij
Want zelfs als zij de speeldoos om een dansje vroeg
Kwam hij niet dichterbij
Ook hij kon niet gelukkig zijn
Zo ver van haar vandaan
Maar een fee kwam zacht op een lentenacht
En raakte hen heel voorzichtig aan
De herder en zijn herderinnetje
Zijn nu voor altijd een paar
En als u dit verhaaltje niet geloven wilt
Vraag die fee er dan zelf een keertje naar
Want dit sprookje is waar
Ook hij kon niet gelukkig zijn
Zo ver van haar vandaan
Maar een fee kwam zacht op een lentenacht
En raakte hen heel voorzichtig aan
De herder en zijn herderinnetje
Zijn nu voor altijd een paar
En als u dit verhaaltje niet geloven wilt
Vraag die fee er dan zelf een keertje naar
Want die twee zijn nu werk’lijk bij elkaar
Heus, dit sprookje is waar
A musical box
A musical box
From times long gone
There was a very little shepherdess
Made of fragile white china
And when the musical box tinkled
Then she danced elegantly to the refrain
There was a shepherd facing her
But he was unapproachable
Because even when she asked the musical box for a dance
He didn’t come closer
He couldn’t be happy either
So far away from her
But a fairy came softly on a spring night
And touched them very carefully
The shepherd and his sherpherdess
Are now a couple for ever
And when you don’t want to believe this story
Just ask that fairy yourself one day
Because this fairy tale is true
He couldn’t be happy either
So far away from her
But a fairy came softly on a spring night
And touched them very carefully
The shepherd and his sherpherdess
Are now a couple for ever
And when you don’t want to believe this story
Just ask that fairy yourself one day
Because those two are really together now
Really, this fairy tale is true
Eurovision Song Contest 1963 | |||
---|---|---|---|
Participants | |||
Ronnie Carroll • Annie Palmen • Heidi Brühl • Carmela Corren • Anita Thallug • Emilio Pericoli • Laila Halme • Grethe & Jørgen Ingmann • Vice Vukov • Esther Ofarim • Alain Barrière • José Guardiola • Monica Zetterlund • Jacques Raymond • Françoise Hardy • Nana Mouskouri | |||
Songs | |||
Say Wonderful Things • Een speeldoos • Marcel • Vielleicht geschieht ein Wunder • Solherv • Uno per tutte • Muistojeni laulu • Dansevise • Brodovi • T'en vas pas • Elle était si jolie • Algo prodigoso • En gång i Stockholm • Waarom? • L'amour s'en va • À force de prier |