Dors, mon amour was the French entry and the Eurovision Song Contest 1958 in Hilversum performed by André Claveau.
The song is a lullaby, telling his lover to sleep whilst he describes their love and powers of the night.
It was performed third on the night following the Netherlands and preceding Luxembourg. At the close of voting, it was declared the winner with 27 points.
Lyrics[]
Dors, mon amour
Le soleil est encore loin du jour
Nous avons pour aimer tout le temps
Et la nuit nous comprend
Dors, mon amour
Protégée par mes bras qui entourent
Ton sommeil d’un rideau de bonheur
Dors au creux de mon cœur
Je suis un roi
Qui tient tout son royaume en ses doigts
Et qui tremble de voir s’écrouler
Ce royaume enchanté
Dors, mon amour
Ma princesse enfermée dans sa tour
Avec tous les refrains de la nuit
Ma princesse endormie
Je suis ton âme pas à pas sur son chemin de joie
Et je m’amuse à me pencher sur ton sommeil étoilé
Dors, mon amour
Le soleil est encore loin du jour
Nous avons pour aimer tout le temps
Et la nuit nous comprend
Dors, mon amour
Protégée par mes bras qui entourent
Ton sommeil d’un rideau de bonheur
Dors au creux de mon cœur
J’entends la voix
De ta vie qui bat tout près de moi
Et je sens comme un souffle très doux
Qui caresse ma joue
Dors, mon amour
Ma princesse endormie dans sa tour
J’aperçois le sourire du matin
Voici le soleil de demain
Le grand soleil de l’amour éternel
Sleep, my love
The sun is still far from the day
We have all the time to love
And the night understands us
Sleep, my love
Protected by my arms that surround
Your sleep with a curtain of happiness
Sleep onto my heart
I’m a king
That holds his whole kingdom in his fingers
And that shivers of seeing fall down
This enchanted kingdom
Sleep, my love
My princess, locked up in her tower
With all the refrains of the night
My sleepy princess
I’m following your soul step by step on its way of joy
And I amuse myself by leaning over your starry sleep
Sleep, my love
The sun is still far from the day
We have all the time to love
And the night understands us
Sleep, my love
Protected by my arms that surround
Your sleep with a curtain of happiness
Sleep onto my heart
I hear the voice
Of your life that beats so close to me
And I feel like a very gentle blow
That caresses my cheek
Sleep, my love
My princess, locked up in her tower
I see the morning smile
Here’s the sun of tomorrow
The great sun of the eternal love
Eurovision Song Contest 1958 | |||
---|---|---|---|
Participants | |||
Domenico Modugno • Corry Brokken • André Claveau • Solange Berry • Alice Babs • Raquel Rastenni • Fud Leclerc • Margot Hielscher • Liane Augustin • Lys Assia | |||
Songs | |||
Nel Blu Dipinto Di Blu • Heel de wereld • Dors, mon amour • Un grand amour • Lilla stjärna • Jeg rev et blad ud af min dagbog • Ma petite chatte • Für zwei Groschen Musik • Die ganze Welt braucht Liebe • Giorgio |
Trivia[]
- This was France's first win out of five.
- Claveau was the first male soloist to win the Eurovision Song Contest.