Aufrecht geh'n was the German entry in the Eurovision Song Contest 1984 in Luxemmbourg, performed by Mary Roos, who had previously represented her homeland at the 1972 contest, placing third.
The song is a power ballad, with Roos bidding a former lover goodbye at the end of a relationship. She tells herself to "walk tall" and tells him that she will not be waiting for him if he comes back - as she assumes he will. Roos also recorded the song in English and French, then entitled "I'll Walk Tall" and "Du blues et du bleu" respectively.
In the final, it was the 14th performance, following Austria and preceding Turkey. At the close of voting, it had placed 13th with 34 points.
Lyrics[]
Also dann Adieu, ich mach dir keine Szene
Dreh’ dich um und geh’, dein Mitleid brauch ich nicht
Vielleicht bin ich verzweifelt, vielleicht geht es mir schlecht
Doch du wirst seh’n, jetzt werde ich erst recht
Aufrecht geh’n, aufrecht geh’n
Ich hab endlich gelernt, wenn ich fall, aufzusteh’n
Mit Stolz in meinen Augen und trotz Tränen im Gesicht
Aufrecht geh’n durch die Nacht ins Licht
Wenn du wieder kommst, ich weiß, das kann schon bald sein
Ist es ganz umsonst, ich warte nicht auf dich
Und wenn wir uns begegnen, schau ich kaum hin zu dir
Und wenn ich schwach werd’, sag ich streng zu mir
Aufrecht geh’n, aufrecht geh’n
Ich hab endlich gelernt, wenn ich fall, aufzusteh’n
Mit Stolz in meinen Augen und trotz Tränen im Gesicht
Aufrecht geh’n durch die Nacht ins Licht
Noch ist mein Schweigen etwas bitter
Und noch klingt auch mein Lachen etwas schrill
Noch sind in meiner Seele Splitter
Noch sehe ich kein Ziel, jedoch ich will
Aufrecht geh’n, aufrecht geh’n
Ich hab endlich gelernt, wenn ich fall, aufzusteh’n
Mit Stolz in meinen Augen und trotz Tränen im Gesicht
Aufrecht geh’n durch die Nacht ins Licht
So goodbye now, I won’t make a scene
Turn around and go, I don’t need your compassion
Perhaps I’m in despair, perhaps I feel bad
But you will see, now, more than ever, I want to
Walk tall, walk tall
At last I’ve learnt to stand up when I fall
With proud in my eyes and in spite of tears in my face
Walk tall through the night into the light
When you come back, I know, it should be soon
It will be quite in vain, I’m not waiting for you
And when we will meet, I will hardly look at you
But when I will become weak, I say strictly to myself
Walk tall, walk tall
At last I’ve learnt to stand up when I fall
With proud in my eyes and in spite of tears in my face
I go upright through the night into the light
Still my silence is somewhat bitter
And my laughing still sounds a bit shrill
There are still some splinters in my soul
I still can’t see my aim, but I will
Walk tall, walk tall
At last I’ve learnt to stand up when I fall
With pride in my eyes and in spite of tears in my face
Walk tall through the night into the light
Eurovision Song Contest 1984 | |||
---|---|---|---|
Participants | |||
Herreys • Sophie Carle • Annick Thoumazeau • Bravo • Dollie de Luxe • Belle & The Devotions • Andy Paul • Jacques Zegers • Linda Martin • Hot Eyes • Maribelle • Vlado & Isolda • Anita • Mary Roos • Beş Yıl Önce, On Yıl Sonra • Kirka • Rainy Day • Alice & Battiato • Maria Guinot | |||
Songs | |||
Diggiloo Diggiley • 100% d'amour • Autant d'amoureux que d'étoiles • Lady, Lady • Lenge Leve Livet • Love Games • Anna Maria Lena • Avanti La Vie • Terminal 3 • Det' Lige Det • Ik hou van jou • Ciao, Amore • Einfach weg • Aufrecht geh'n • Halay • Hengaillaan • Welche Farbe hat der Sonnenschein • I treni di Tozeur • Silêncio e tanta gente |