Festival de la Canción de Eurovisión 1957 | |
Eslogan | - |
---|---|
Dates | |
Final | 3 de marzo de 1957 |
Realización | |
Lugar | Großer Sendesaal des Hessischen Rundfunks |
Presentador(es) | Anaïd Iplicjian |
Director de orquesta | Willy Berking |
Supervisor ejecutivo | Rolf Liebermann |
Participantes | |
Participantes | 10 |
Debutantes | Austria |
Retirados | Ninguno |
Votación | |
Sistema de votación | Cada país tenía un jurado con 10 miembros. Cada uno de los cuales daba 1 punto a su canción favorita |
0 puntos | Ninguno |
Ganador | Países Bajos
Corry Brokken - "Net als toen" |
Festival de Eurovisión | |
◄1956 1958► |
El Festival de la Canción de Eurovisión 1957 fue la segunda edición del Festival de la Canción de Eurovisión, y tuvo lugar el 3 de marzo de 1957 en Fráncfort del Meno, Alemania. La presentadora fue Anaid Iplicjian y el país ganador fue Países Bajos, gracias a la cantante Corry Brokken y su canción "Net als toen".
Al igual que en la primera edición del festival, este seguía siendo principalmente un programa radial, pero el número de espectadores a través de la televisión aumentó de manera considerable. Suiza no fue el país organizador ya que se negó a organizar el evento nuevamente, luego de haberlo hecho en la edición anterior en la ciudad de Lugano. Se creía que Eurovisión 1957 fue en Alemania ya que, por lo que se rumoreaba, el país había conseguido el segundo lugar en 1956 con la canción "Im Wartesaal zum grossen Glück", aunque el resultado completo de ese año nunca fue revelado hasta el momento, y la regla que propone que el país ganador debe acoger el festival en el año anterior todavía no estaba puesta en práctica. En ese momento, estaba planeado que todos los países participantes se turnarían para anfitrionar el concurso, pero se volvio impráctico debido a la cantidad de nuevos países tratando de participar.
A pesar de que España no participó hasta 1961, el idioma español fue escuchado por primera vez ya que estaba incluído en una parte de la canción alemana "Telefon, Telefon", interpretada por Margot Hielscher.
Formato[]
En esta edición del Festival de Eurovisión se permitió por primera vez la participación de un dúo musical, además de intérpretes solistas. Dinamarca, que estaba haciendo su debut, envió a los cantantes Birthe Wilke y Gustav Winckler, quienes además tuvieron el beso más largo en el escenario hasta la fecha en la historia del certamen. También por primera vez la votación fue pública, lo que hoy en día es una de las características principales de los festivales de Eurovisión. Los jurados fueron contactados por teléfono para que emitan sus votos y en esta ocasión, ellos no podían votar por su propio país, cosa que si pudo suceder en la primera edición.
Hubo una gran disparidad en las duraciones de las canciones participantes. Por ejemplo, la canción italiana duraba 5:09 mientras que la canción británica duraba 1:52. Existía un límite recomendado de 3:30 por canción, pero, a pesar de las duras protestas debido al tiempo de la canción de Italia, este límite no era vinculante y la partipación de esta fue aceptada. Debido a esto, para las ediciones siguentes (y hasta el momento) el límite establecido de cada canción pasó a ser de 3 minutos.
Participantes[]
País y TV | Título original de la canción | Artista | Proceso y fecha de selección |
---|---|---|---|
Traducción al español | Idiomas de interpretación | ||
Alemania
ARD |
"Telefon, telefon" | Margot Hielscher | Final nacional, 17-02-57 |
Teléfono, teléfono | Alemán, inglés, francés, italiano y español | ||
Austria
ORF |
"Wohin, kleines Pony?" | Bob Martin | Elección interna |
¿Adónde, pequeño poni? | Alemán | ||
Bélgica
NIR |
"Straatdeuntje" | Bobbejaan Schoepen | De T.V. Maakt Muziek |
Melodía callejera | Flamenco | ||
Dinamarca
DSR |
"Skibet skal sejle I nat" | Birthe Wilke y Gustav Winckler | Dansk Melodi Grand Prix, 17-02-1957 |
El barco zarpará esta noche | Danés | ||
Francia
RTF |
"La belle amour" | Paule Desjardins | Elección interna |
El bello amor | Francés | ||
Italia
RAI |
"Corde della mia chitarra" | Nunzio Gallo | Festival de San Remo, 09-02-1957 |
Cuerdas de mi guitarra | Italiano | ||
Luxemburgo
CLT |
"Amours mortes (Tant de peine)" | Danièle Dupré | Elección interna |
Amores muertos (Tanta pena) | Francés | ||
Países Bajos
NTS |
"Net als toen" | Corry Brokken | Nationaal Song Festival 1957, 03-02-1957 |
Justo como entonces | Neerlandés | ||
Reino Unido
BBC |
"All" | Patricia Bredin | A Song for Europe, 12-02-1957 |
Todo | Inglés | ||
Suiza
SSR SRG |
"L'enfant que j'étais" | Lys Assia | Final nacional, 11-02-1957 |
La niña que era |
Francés |
Artistas que regresan[]
Conductores[]
Cada canción tenía un conductor que dirigía la orquesta.
- Bélgica - Willy Berking
- Luxemburgo - Willy Berking
- Reino Unido - Eric Robinson
- Italia - Armando Trovajoli
- Austria - Carl de Groof
- Países Bajos - Dolf van der Linden
- Alemania - Willy Berking
- Francia - Paul Durand
- Dinamarca - Kai Mortensen
- Suiza - Willy Berking
Resultados
Países Bajos fue el país ganador de la segunda edición gracias a la cantante Corry Brokken y la canción "Net als toen". Recibió 31 puntos; la mayor cantidad (7), viniendo de Suiza.
Orden |
País |
Artista(s) | Canción | Lugar | Puntos |
---|---|---|---|---|---|
01 | Belgium | Bobbejaan Schoepen | Straatdeuntje | 8 | 5 |
02 | [1] | Danièle Dupré | Amours mortes (tant de peine) | 4 | 8 |
03 | [2] | Patricia Bredin | All | 7 | 6 |
04 | [3] | Nunzio Gallo | Corde della mia chitarra | 6 | 7 |
05 | [4] | Bob Martin | Wohin, kleines Pony? | 10 | 3 |
06 | The Netherlands | Corry Brokken | Net Als Toen | 1 | 31 |
07 | Germany | Margot Hielscher | Telefon, Telefon | 4 | 8 |
08 | [5] | Paule Desjardins | La belle amour | 2 | 17 |
09 | [6] | Birthe Wilke & Gustav Winckler | Skibet skal sejle i nat | 3 | 10 |
10 | [7] | Lys Assia | L'enfant que j'étais | 8 | 5 |